Diane Macdonald / Stockbyte / Getty Images
Det er sandsynligt, at du har set forskellige stavemåder for ordet "chili", herunder "chili" og "chili". Henviser disse ord til den samme ting, eller betyder de alle noget andet? Selvom det er forvirrende, er du ikke alene. Det er et almindeligt spørgsmål, der faktisk har fremkaldt mange argumenter om emnet. Forskellen kan afhænge af, hvad du taler om - er det Capsicum-peber? Eller skålen med krydret formalet kød? Det kan også have at gøre med hvor du er, fordi forskellige lande og regioner bruger forskellige stavemåder.
Det korte svar
Der er mange accepterede versioner, og ordbogen viser de vigtigste tre: chili, chili og chili. Imidlertid betragtes udtrykket "chile" med et "e" som den rigtige måde at stave det i henhold til die-hard hot pepper fans. De mener, at "chili" kun refererer til kødretten, mens "chile" er peber.
Chile
Chile med en "e" i slutningen er den mest almindelige spanske stavemåde i Mexico og andre latinamerikanske lande. Det bruges også i nogle dele af USA og Canada, når der henvises til den krydret peber. Flertallet er "chile" eller "chiles."
I det amerikanske sydvest er "chile" også et krydderi lavet af enten rød eller grøn peber. Dette bruges populært som en hotdog-topping for at skabe chile-hund . Selvom stavemåden er den samme, har det sydamerikanske land Chile ikke noget forhold til chilipeber.
chili
Chili med et "i" i slutningen er den amerikaniserede version. Denne version begyndte med navnet på skålen carne con chili, der betyder "kød med chilie", der henviser til det populære krydret kød og bønne gryderet. Det udviklede sig til chili con carne og blev derefter forkortet til bare "chili." Mange amerikanere bruger ”chili” for at henvise til peber også.
Udtrykket, der slutter med et "i", bruges også, når der henvises til en hotdog toppet med chili con carne eller chilihunden . Dette er meget elsket i hele USA, men meget anderledes end Southwest's chile hund .
Chilli
Den tredje version, "chili", er den foretrukne stavemåde i Storbritannien. Det bruges også i andre lande, herunder Australien, Singapore, Indien og Sydafrika, for at nævne nogle få. Den dobbelte "l" og "i" går tilbage til romaniseringen af sproget. Flertallet er "chili".
Andre accepterede stavemåder
For at tilføje forvirringen er der yderligere stavemåder for "chile" derude. Du kan støde på "kølige", "chilie" eller "chili", når du læser om denne krydret frugt.
Chili pulver vs. chili pulver
Der er også en markant forskel mellem krydderierne mærket som chilipulver og chilipulver . Generelt, hvis en beholder siger "chilipulver", køber du jord, tørrede chilipepper blandet med andre krydderier. "Chile-pulver" skal på den anden side ikke være andet end tørrede chilipepper.