Jupiterimages / Getty Images
- I alt: 4 timer 30 minutter
- Forberedelse: 3 timer 30 minutter
- Cook: 60 minutter
- Udbytte: 4 brød (48 portioner)
Ernæringsretningslinjer (pr. Portion) | |
---|---|
113 | Kalorier |
8g | Fed |
9g | Carbs |
2g | Protein |
Næringsfakta | |
---|---|
Portioner: 4 brød (48 portioner) | |
Beløb per portion | |
Kalorier | 113 |
% Daglig værdi* | |
Samlet fedt 8g | 10% |
Mættet fedt 4g | 22% |
Kolesterol 44 mg | 15% |
Natrium 69 mg | 3% |
Samlet kulhydrat 9g | 3% |
Diætfiber 0g | 2% |
Protein 2g | |
Calcium 23 mg | 2% |
*% Daily Value (DV) fortæller dig, hvor meget et næringsstof i en servering af fødevarer bidrager til en daglig diæt. 2.000 kalorier om dagen bruges til generel rådgivning om ernæring. |
På græsk: τσουρέκι, udtalt tsoo-REH-kee
Tsoureki er det traditionelle brød fra den græske påske. Det er et rigt gærflettet brød, der er aromatiseret med appelsin og et dejligt krydderi kaldet mahlab (også kaldet mahlepi), der er formalet fra grove af vilde kirsebær. Du kan finde mahlab online eller i etniske købmandsforretninger med speciale i græske eller mellemøstlige produkter.
Hver familie har deres egen version af denne specielle opskrift, og denne version er blevet nydt af min familie i mange, mange år. Det er en tradition at placere et rødfarvet æg i midten af toppen af brødet, efter at det er steget før bagning. Dette brød er lækkert ristet eller lavet til fransk toast.
ingredienser
- 8 kopper mel til alle formål (plus mere til æltning)
- 1/2 tsk salt
- 3 (1/4-ounce) kuverter tør gær
- 1 1/2 kop mælk (varm, ikke varm)
- 1 spsk plus 1 2/3 kopper sukker (delt)
- 1 2/3 kopper usaltet smør (3 pinde plus 3 spsk)
- 2 spsk orange zest (zest of one orange)
- 1 spiseskefuld citronskal (skum af en citron)
- 1 spsk mahlab (mahlepi)
- 5 æg (let slået)
- 1 æg (slået med en stænk vand)
- 1/4 kop hele sesamfrø (til sprinkling)
Trin til at gøre det
Forvarm ovnen til 280 F.
Sigt melet med saltet i en stor skål og læg det til side.
Opløs gæren i den varme mælk. (Sørg for, at det er lunkent, ikke varmt).
Tilsæt 1/2 kop af det sigtede mel og 1 spsk sukker til blandingen. Dæk tæt, og læg dem til side, indtil det bliver boblende og skummende, 5 til 7 minutter.
Smelt smøret i en stor gryde over meget lav varme. Rør 1 2/3 kopper sukker, appelsinskest, citronskum og mahlab i.
Fjern det fra varmen og omrør de slagne æg. Afkøles lidt.
Hæld gærblandingen i en stor blandeskål. Tilsæt blandingen smør / sukker / æg. Træk langsomt melet indtil blandingen danner en glat, våd dej.
Dæk skålen, og lad den hæve, indtil den er cirka dobbelt i størrelse - ca. 2 timer på et varmt sted.
Vend dejen ud på en godt melet tæller og stans ned. Du skal fortsætte med at drysse dejen med mel for at forhindre, at den klæber. Det forbliver en løs, våd dej.
Opdel dejen i 4 lige store dele. Form til runder og lad hvile i 10 minutter.
Når den er hvilt, skal du dele hver runde i 3 stykker. Rul stykkerne ud i lange ledninger omkring en fod lange.
Flet de 3 reb sammen for at danne et flettet brød.
Placer fletningerne på bagepladen for at hæve igen i cirka 1 time.
Når dejen er steget til omtrent det dobbelte af sin oprindelige højde, skal du omhyggeligt pensle overfladen med ægvask og drys sesamfrø. Tryk forsigtigt på et enkelt rødt æg i den øverste del af en af fletningerne.
Bages i cirka 1 time, indtil skorpen er smukt brunet overalt.
Opskrifttags:
- brød
- tilbehør
- græsk
- påske