Bad

Hæklet mønsterbetegnelser: uk vs os

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Du skulle tro, at de udtryk, der bruges til hækling, ville være de samme mellem Storbritannien og USA. Der er et diagram nedenfor til oversættelse af hæklemønstre skrevet i britisk-engelske hæklemetermer til amerikansk-engelske hækling-termer. For eksempel fremstilles en dobbelthækling på engelsk engelsk på samme måde som en enkelt hækling på amerikansk engelsk; det kaldes bare med to forskellige navne, selvom det er den samme sting.

Dette kan være specielt forvirrende, da der naturligvis også findes en dobbelt hæklesting på amerikansk engelsk (som kaldes diskanten på engelsk engelsk). Det kræver lidt at tilpasse sig læring til at konvertere mønstre fra det ene til det andet, men det er ikke så svært, når du først har forstået, hvad du laver.

Især nyttigt at vide til vintage hækelmønstre

Nogle antikke mønstre, der blev offentliggjort i USA i slutningen af ​​1800-tallet og begyndelsen af ​​1900-tallet, bruger også engelske engelsk-hæklingmønsterudtryk. I et hvilket som helst mønster eller publikation er der normalt et afsnit, der giver en beskrivelse af den måde, hvorpå hver søm er lavet, og du kan bestemme med det, hvis dobbelthæklingen, for eksempel, er en engelsk engelsk eller en amerikansk engelsk dobbelthækling. Så ved du, om hele publikationen er skrevet på engelsk eller på amerikansk engelsk hæklet.

Oversættelse af hæklebetingelser mellem britisk og amerikansk engelsk

Britiske vs amerikanske engelske hæklemønstre
britisk engelsk USA - amerikansk engelsk
dobbelt hækling (dc) enkelt hækling (sc)
halv diskant (htr) halv dobbelt hækling (hdc)
diskant (tr) dobbelt hækling (dc)
dobbelt diskant (dtr) diskant (tr)
tredobbelt diskant (trtr) dobbelt diskant (dtr)
gå glip af springe
spænding Målestok
garn over krog (yoh) garn over (yo)

Forkortelser i Hæklet

Diagrammet ovenfor er en god start på at lære at oversætte amerikanske hæklet mønstre til UK hæklet mønstre og vice versa. Det er dog bare begyndelsen på de grundlæggende hækletekster. Mange af forkortelserne vil være ens på tværs af mønstre, men vil henvise til en anden søm afhængigt af det anvendte mønstersprog.

Så du vil se en DC forkortelse, og der vil henvise til en dobbelt hækling, men højden på denne søm vil være højere, hvis det er et britisk hæklet mønster, end det ville være, hvis det var et amerikansk hæklet mønster.

Hvad med Australien?

Mange hæklet mønstre, inklusive vintage hæklet mønstre, er skrevet af australske hæklet designere. Hvilket sprog bruger de? Australske hæklemønstre bruger generelt britiske hækletekster. Så hvis du arbejder med et hæklet mønster, som du ved, blev offentliggjort i Australien, skal du kontrollere, om dette (sandsynligvis) er tilfældet.

Hæklemønstre offentliggjort i begge vilkår

I disse dage tilbyder mange hæklede mønsterdesignere deres mønstre i både USA og UK, så du kan bruge det sprog, som du allerede er mest komfortabel med, når du laver. Crochet Addict er et eksempel på en der gør et mønster tilgængeligt i begge versioner. Det er en fantastisk bonus for en hæklet designer at tilbyde dette. Sikker på, du kan konvertere det selv nu, hvor du ved hvordan, men det er rart, når arbejdet er gjort for dig.