Bryllupper

Oprindelsen af ​​apache-bryllupsvelsignelsen

Indholdsfortegnelse:

Anonim

Cavan-billeder / Getty-billeder

Apache bryllups velsignelse

Det går under mange navne, inklusive I ndian Wedding Blessing, Apache Blessing, Apache Wedding Prayer, Benediction of the Apaches, Cherokee Wedding Blessing og Navajo Prayer . Uanset navn og heller ikke oprindeligt formål, er det en smuk hyldest for enhver at recitere på deres bryllupsdag eller til deres løftfornyelsesceremoni.

Nu vil du ikke føle noget regn,

for hver af jer vil være ly for den anden.

Nu føler du dig ikke kold,

for hver af jer vil være varme for den anden.

Nu er der ikke mere ensomhed.

Nu er I to personer,

men der er kun et liv foran dig.

Må dine dage sammen være gode og lange

på jorden.

Digt Origins

Den voksende enighed om oprindelsen af Apache Wedding Blessing er, at bønnen ikke er en del af Apache-kulturen. Det ser ud til, at Apache Wedding Blessing blev skrevet i 1947 af Elliott Arnold i hans vestlige roman Blood Brother . Digtet blev populariseret af 1950-tilpasningen af ​​romanen i en film kaldet Broken Arrow af manuskriptforfatter Albert Maltz.

”Men så vidt jeg kan bestemme ud fra forskning i biblioteker, der taler med lærde af Apache-kultur og med faktiske bevarere af Apache-kultur, ser bønnen ud til at være en poetisk fiktion… Det var en indianer, Ramon Riley, den kulturelle ressourcedirektør for White Mountain Apache Cultural Center i Fort Apache, Arizona, der pegede mig mod den tilsyneladende kilde til Apache-bryllupsbøn. 'Det kommer fra en film ved navn Broken Arrow , med James Stewart og Deborah Paget i hovedrollen, ' fortalte han mig. " - Rebecca Mead, forfatter, "One Perfect Day: The Selling of the American Wedding"

I romanen og filmen våger hærkaptajnen og Pony Express-rytter Tom Jeffords ind på Apache-territoriet i løbet af angrebene på den nyoprettede amerikanske posttjeneste. Jeffords bliver ven med Apache-leder, Cochise, og mægler freden mellem USA og indianerne. Jeffords gifter sig med en Apache-kvinde, Morning Star. Det var denne bryllupsscene, hvor det antages, at Apache-bryllupsblessningen ser ud for første gang.

Tvist om digts oprindelse

Andre kilder siger, at velsignelsen blev frit tilpasset fra digtet Wedding Braids af Stan Davis. Stan Davis, født i 1942, er en fotorealistisk maler, der har specialiseret sig i portrætter af scener af Blackfoot, Sioux og Cheyenne indfødte amerikanere, da de levede i det 19. århundrede. Wedding Braids er navnet på et af hans populære malerier samt navnet på et digt, han skrev.

Bryllup fletninger

Af Stan Davis

Nu vil du ikke føle noget regn

for hver af jer vil være ly for den anden

Nu er der ingen ensomhed

Nu er I to personer

men der er kun et liv foran dig

Gå nu til din bolig for at komme ind i

dage i dit liv sammen og måske dine dage

vær god og længe på jorden